私にとって、コロッケは、高級な夕食であったというのが直訳です。
30年前の私にとっては、コロッケは豪華な夕食になっていたかと思います。
Thirty years ago, croquette would have been a luxurious dinner for me.
という表現もできるかと思います。
30年前の食生活は、以下の通りです。
The meal we used to have 30 years ago.
I used to think having croquette was a big treat thirty years ago.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI used to think having croquette was a big treat thirty years ago.
「30年前は、コロッケはご馳走に思えた」
ここの「ごちそう」は a big treat と言うことができます。
ご参考まで!