ご質問ありがとうございます。
・「I'm in the verge of crying.」「I'm about to cry 」
=私は泣きそうです。
(例文)I'm in the verge of crying. It's such a sad story.
(訳)私は泣きそうです。本当に悲しいお話です。
(例文)I'm about to cry. It's such an amazing story.
(訳)私は泣きそうです。本当に素晴らしいお話です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm about to cry.
泣きそうです。
That was an amazing story.
素晴らしい話でした。
about to cry で「泣きそう」を英語で表現することができます。
ぜひ参考にしてください。
Wow, I think I'm going to cry. This is such a beautiful story.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWow, I think I'm going to cry. This is such a beautiful story.
「わあ、泣きそう。すごくいい話」
ーIt was such a nice story, it almost made me cry.
「すごくいい話で泣きそうになった」
ご参考まで!