世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「すごい~なわけでもない」って英語でなんて言うの?

例えば、「彼の部屋はすごい暖かいわけでもない」といいたいとき、 "It is not very warm in his room." だと「彼の部屋は暖かいわけではない」となると見ました。 この文を英語にするときどうすればいいでしょうか。 ご回答よろしくお願い致します。
default user icon
mustonさん
2022/01/16 17:22
date icon
good icon

3

pv icon

2029

回答
  • It is not that warm in his room.

mustonさん、こんにちは。 もし、 A: 彼の部屋ってすごく暖かいんでしょ? B: いや、すごい暖かいわけじゃない。 といった文脈で使われると(あくまでも)仮定しますと、 「彼の部屋は(思われているほど、言うほど)暖かくはないよ」という意味で、 It is not that warm in his room. と、that が使えます。 日本語でも、「彼は、言うほど悪い奴じゃないよ」 という言葉遣いがありますが、英語で that を使うケースは それに近いと思います。  ex. Don't worry. He is not that bad. 「心配しないで。彼は(思われているほど、言うほど)悪くはないよ。」 という感じです。 あくまでも、文脈としてそのように思われている、ということが thatを使う前提条件です。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
good icon

3

pv icon

2029

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2029

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー