Dogs have senses of smell many times more powerful than humans.
Dogs' sense of smell is many times more powerful than humans.
ご質問ありがとうございます。
「何倍も」はmany times moreと言えます。「嗅覚」はsmellとsense of smellと言えます。この話ではsmellだけじゃなくてsense of smellを使う必要があります。でも、sense of smellは数えられないことですので、more powerfulを入れました。他の言い方はDogs have a much better sense of smell than humans.です。
ご参考になれば幸いです。
Dogs have a sense of smell that is many times stronger than humans.
「犬は人の何倍もの嗅覚を持っている」と言いたいときは、"Dogs have a sense of smell that is many times stronger than humans."という表現が適しています。"sense of smell" は「嗅覚」を意味し、"many times stronger"で「何倍も強い」ことを表現しています。
犬の嗅覚がどれほど優れているかを説明する際、以下のようにも表現できます:
Dogs have an incredible ability to detect smells, much more than humans. (犬は、非常に優れた嗅覚を持っており、人間よりもはるかに多くの匂いを感知できます)