I just can't find it in me to frame the plan to properly study for my test.
I know I have to plan properly to study for my test, but I'm just not finding the motivation to do it.
ご質問ありがとうございます。
「frame the plan」という表現を覚えたい場合、下記の通りになります。
I just can't find it in me to frame the plan to properly study for my test.
ちなみに、最初の「I just can't find it in me」という表現は「気にはなれない」という意味です。
「frame the plan」という表現をあくまで使いたい場合、上記の英文そのまま使えますが、正直に少し不自然だと思います。その英文より、「I know I have to plan properly to study for my test, but I'm just not finding the motivation to do it.」の方が自然だと思います。
「frame the plan」はあまり使わないので、普通に「to plan」だけで十分です。
ご参考になれば幸いです。
I just don't feel like framing a solid plan for the exam.
試験のために計画を立てる気になれないという状況を表現するには、 I just don't feel like framing a solid plan for the exam. というフレーズが役立ちます。
この場合、"frame the plan"というフレーズは「計画を練る」という意味として使われていますが、一般的には "make a plan" や "devise a plan" と言います。"solid" は「しっかりとした」や「確かな」という意味で、強い計画を示します。