世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

竹製の弓と矢って英語でなんて言うの?

「竹製の弓と矢」をシンプルに英語で言いたいです。 「日本の」「弓道」「和弓」とは言わずに表現したいです。 (「弓道」と言うと宗教色があるからです) 「Bamboo bow and arrow」で良いでしょうか?「竹」は英語圏でよく知られているのでしょうか? 「archery」はスポーツの「アーチェリー」のことかなと思いました。
default user icon
kouichiさん
2021/12/25 18:21
date icon
good icon

3

pv icon

3168

回答
  • a bow and arrow made of bamboo

  • a bamboo-made bow and arrow

竹製の弓矢 弓矢 bow and arrow, bow and arrows 弓は一つで矢は津城何本もあるのですが、通常は a bow and arrowと表現します。 a bow and arrowsでもOKです。 竹は一般的に有名な植物で、英語では bamboo 竹製は  be made of bamboo a bow and arrow made of bamboo あるいは形容詞的に a bamboo-made bow and arrow
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Bamboo bow and arrow

「竹製の弓と矢」は英語で "Bamboo bow and arrow" と表現できます。ここで "bamboo" は「竹」を意味します。 「bow」は「弓」、「arrow」は「矢」を意味します。 「archery」は一般的にスポーツとしての「アーチェリー」を指します。 役に立ちそうな単語とフレーズ: bamboo: 竹 bow: 弓 arrow: 矢 wood: 木材 archery: アーチェリー
good icon

3

pv icon

3168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3168

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー