ご質問ありがとうございます。
まずは、「分かってるよね」というのは You know ...., don't you? 不可疑問文を使って表現することが出来ます。
また、「リスクが伴う」は、 would「だろう」という言葉を付け加えて
You know there would be a risk, don't you?
「リスクが伴うのは、わかってるよね」
と表現することが出来ます。
ご参考になれば幸いです。
"You understand that it comes with some risks, right?"
・You understand that
「あなたは理解している」
・it comes with some risks
「それにはいくつかのリスクが伴う」
・right?
「だよね?」
別の言い方としては:
"Are you aware of the risks involved?"
「伴うリスクを理解している?」