世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちゃんとご飯食べてる?病気してない?って英語でなんて言うの?

母親が子供をよく心配して言う事の1例です。 例)母「ちゃんとご飯食べてる?病気してない?」  息子「大丈夫だよ。もう大人だからそういう事いうのやめてよ!」 このような会話をネイティブの方は日常的にどう表現しているのか 知りたいです。
male user icon
takashi さん
2021/12/21 22:04
date icon
good icon

8

pv icon

11765

回答
  • Are you eating properly? Are you feeling sick?

ご質問ありがとうございます。 「ちゃんとご飯食べてる?病気してない?」は英語で「Are you eating properly? Are you feeling sick?」と言えます。 また、会話も英訳しましょう。下記の通りになります。 母「ちゃんとご飯食べてる?病気してない?」 Mom: Are you eating properly? Are you feeling sick? 息子「大丈夫だよ。もう大人だからそういう事いうのやめてよ!」 Son: I'm fine. I'm already an adult so stop asking me those things. ご参考になれば幸いです。
回答
  • Are you eating well? Are you staying healthy?

「ちゃんとご飯食べてる?病気してない?」は、母親が子供を心配する時によく使う表現です。英語では「Are you eating well? Are you staying healthy?」といった形で心配を伝えます。 例文としては: Mother: Are you eating well? Are you staying healthy? Son: I'm fine, mom. I'm an adult now, so please stop asking me that! お母さん: ちゃんとご飯食べてる?病気してない? 息子: 大丈夫だよ。もう大人だからそういう事いうのやめてよ!
good icon

8

pv icon

11765

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11765

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー