ーShinjuku used to be called the all-night entertainment district.
「以前、新宿は不夜城と呼ばれていた」
all-night entertainment district で「不夜城」
Shinjuku used to be called ... で「新宿は以前…と呼ばれていた」
ーShinjuku was once known as an entertainment district that stayed open all night.
「新宿はかつて不夜城として知られていた」
entertainment district that stayed open all night で「不夜城」とも言えます。
Shinjuku was once known as ... で「新宿はかつて…として知られていた」
ご参考まで!
「不夜城」は英語で「City That Never Sleeps」と表現されます。
例文としては:
・Shinjuku was once called the City That Never Sleeps.
「新宿は以前、不夜城と呼ばれていました。」
関連する単語やフレーズ:
nightlife ナイトライフ
bustling 活気のある
neon lights ネオンライト