I'm planning to give A a bouquet as a farewell gift . Can the expense be involved in departmental costs?
部門経費で精算していいですか?
送別品として as a farewell gift
準備する 計画する plan, prepare
清算する be settled in, be involved in
I'm planning to give A a bouquet as a farewell gift .
送別品として花をAに渡そうと思ってるのですが、
Can the expense be involved in departmental costs?
その費用は部門経費に入れていいですが?
Can I reimburse this through the department's budget?
「部門経費で精算していいですか?」という質問を上司にしたい場合、次のように表現できます:
Can I reimburse this through the department's budget?
「これを部門の予算で精算しても良いですか?」
この表現では、「reimburse」は「精算する」や「払い戻す」という意味です。「through the department's budget」が「部門の予算で」という意味を示しています。
別の言い方として:
Is it okay to charge this to the departmental expenses?
「これを部門経費に充ててもいいですか?」