If you're interested at all, why don't you give it a try?
You should try it even if you think you're just a little interested.
ーIf you're interested at all, why don't you give it a try?
「少しでも興味があれば、それをやってみたらどう?」
at all で「少しでも」
to give it a try で「やってみる」
ーYou should try it even if you think you're just a little interested.
「少しだけしか興味がなくてもやってみなよ」=「少しでも興味があればやってみるべきだよ」
ご参考まで!
Why not give it a try if you're even a little interested?
Why not give it a try if you're even a little interested? 「少しでも興味があるなら、試してみたらどう?」
また、次のような例もあります:
If you have any curiosity, why not try it out? 「ちょっとでも好奇心があれば、試してみたら?」
「give it a try」は「試してみる」という意味で、何か新しいことを積極的に始めるニュアンスを含んでいます。