世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

次に壊したらペットボトルを持っていかせます、って英語でなんて言うの?

学校に水筒を持参しているチビ助8歳。しょっちゅう落としては割って…を繰り返して半年で5本は買い替えたでしょうか。全くエコではありません。もうプラスチックボトルでいいんじゃないかと思ってます。 先生には次壊したらプラスチックボトルを使用させます、と伝えます。
default user icon
Chikaさん
2021/12/14 23:39
date icon
good icon

2

pv icon

1933

回答
  • The next time he breaks his thermos, I'm going to start sending him to school with a plastic drink bottle.

ーThe next time he breaks his thermos, I'm going to start sending him to school with a plastic drink bottle. 「次に水筒を壊したら、ペットボトルを学校に持って行かせます」 to break で「壊す」 thermos で「水筒・魔法瓶」 to send ... to school で「…を学校へ行かせる」 plastic drink bottle で「ペットボトル・プラスチックボトル」 ご参考まで!
回答
  • If he breaks the next one, I'll have him use a plastic bottle.

「次に壊したらペットボトルを持っていかせます」を英語で表現すると次のようになります。 If he breaks the next one, I'll have him use a plastic bottle. 「次に壊したら、ペットボトルを持っていかせます。」 Since we've already replaced so many bottles, using a plastic one might be more practical. 「すでにたくさん水筒を買い替えたので、プラスチックボトルを使うのがより実用的かもしれません。」
good icon

2

pv icon

1933

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1933

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー