世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それってあなたの感想ですよねって英語でなんて言うの?

流行りの西村ひろゆきの名言です。ほかの人に英語で言ってみたいと思いました。
default user icon
hiroさん
2021/12/13 20:07
date icon
good icon

92

pv icon

17003

回答
  • That’s what you think, not the fact.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 『それってあなたの感想ですよね』が『事実ではなくて、あなた個人の感想ですよね』というような意味であれば、 That’s what you think, not the fact. と表現できます。 役立ちそうな単語とフレーズ what you think あなたが思っていること fact 実際に起きたとされる事実、真相 参考になれば幸いです。
回答
  • That's just your opinion.

  • That's what YOU think.

「感想」という日本語によって、ひろゆきさんが言いたいことは「事実」ではなく、「あなただけが感じていること/あなただけの考え」ということではないでしょうか。 その意味でKatoさんが書かれている That’s what you think, not the fact. はすごく分かりやすい訳だと思いました。 僕だったら That's just your opinion. (あなたの意見に過ぎないですよね) とか youを強調して、 That's what YOU think. (それはあなたの考えであって他の人はそう考えるわけではない) みたいに表現するかなと思います。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • So, those are your thoughts on the matter.

  • So, that's what you think about that?

どういう状況で言われている言葉かわかりませんが、次のように言えるのではないでしょうか。 ーSo, those are your thoughts on the matter. 「つまり、それが(そのことに対する)あなたの感想ってことですよね」 ーSo, that's what you think about that? 「つまり、あなたはそう思っているわけですね」 ご参考まで!
回答
  • That's just your opinion, isn't it?

That's just your opinion, isn't it? =それってあなたの感想ですよね "That's just your opinion" は「それはただあなたの意見だ」という意味です。 "isn't it?" は「だよね?」という付加疑問で、相手に同意を求めたり確認したりする際に使用します。
good icon

92

pv icon

17003

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:92

  • pv icon

    PV:17003

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー