世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつもそばにいますって英語でなんて言うの?

病院や施設で孤独感を感じている父親に、手紙の文末に付け表現を教えてください。
default user icon
shihoさん
2021/12/12 09:39
date icon
good icon

9

pv icon

9436

回答
  • I'll always be by your side!

  • You can always count on me!

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで、「いつもそばにいます」と言いたい場合、英語で「I'll always be by your side!」と言えます。 このフレーズは特に人は寂しくならないように励む表現としてよく使います。 別の表現を知りたいなら、「You can always count on me!」でも言えます。 この表現も相手は孤独感を感じないように使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm always by your side.

  • I'm always here for you.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I'm always by your side. 私はいつもあなたのそばにいます。 I'm always here for you. 私はいつでもあなたを支えています。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I will always be by your side.

I will always be by your side. 「私はいつもあなたのそばにいます。」 このフレーズは、寄り添う気持ちを強く伝えることができます。 役に立ちそうな単語とフレーズ always「いつも」 be by your side「そばにいる、側にいる」 また、さらに温かみのある表現としては: You're never alone.「あなたは決して一人ではないです。」 I'm always here for you.「いつもあなたのためにここにいます。」
good icon

9

pv icon

9436

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9436

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー