世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

フローリングの床が剝がれてきたって英語でなんて言うの?

椅子を置いている部分の床材が剝がれてきた。
default user icon
Naokoさん
2021/12/09 23:22
date icon
good icon

1

pv icon

5601

回答
  • It looks like a piece of my floor is coming loose.

  • I think a section of my floor is starting to peel off.

ーIt looks like a piece of my floor is coming loose. 「床の一部が剥がれてきているようだ」 floor で「床」 to come loose で「ゆるむ・とれる」 ーI think a section of my floor is starting to peel off. 「床の一部が剥がれかけているみたい」 to peel off で「剥がれる」 ご参考まで!
回答
  • The flooring has started to peel up.

「フローリングの床が剝がれてきた。」は、"The flooring has started to peel up." と表現します。"flooring" は「床材」を示し、"has started to" は「〜し始めた」という進行を表現します。"peel up" は「剥がれる」という状態を伝えます。 椅子を置いている部分が原因で床材が剥がれてきたことを特に言いたい場合は、"The flooring under the chair has started to peel up." と言うと具体的になります。
good icon

1

pv icon

5601

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5601

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー