It looks like a piece of my floor is coming loose.
I think a section of my floor is starting to peel off.
ーIt looks like a piece of my floor is coming loose.
「床の一部が剥がれてきているようだ」
floor で「床」
to come loose で「ゆるむ・とれる」
ーI think a section of my floor is starting to peel off.
「床の一部が剥がれかけているみたい」
to peel off で「剥がれる」
ご参考まで!
「フローリングの床が剝がれてきた。」は、"The flooring has started to peel up." と表現します。"flooring" は「床材」を示し、"has started to" は「〜し始めた」という進行を表現します。"peel up" は「剥がれる」という状態を伝えます。
椅子を置いている部分が原因で床材が剥がれてきたことを特に言いたい場合は、"The flooring under the chair has started to peel up." と言うと具体的になります。