Our services are competitive and are taking a large share of the market.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『当社のサービスに競争力があり、他社競合のサービスのシェアを奪っている。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Our services are competitive and are taking a large share of the market.
と言えます。
Taking a large share of the market で、『その市場で大きなシェアを占めている』として、『他社競合のサービスのシェアを奪っている。』を表現しています。
メモ
competitive 他に負けない、競争に勝てる、競争力の高い、優位性のある
参考になれば幸いです。
「シェアを奪う」という表現は英語で "capture market share" と言います。"capture" は「捉える」や「奪う」という意味で、"market share" は「市場シェア」を意味します。このフレーズを使うことで、「競争相手からシェアを獲得する」というニュアンスを伝えられます。
例えば、以下のように文を作ることができます:
"Our service has a competitive edge and is capturing market share from our competitors."
(当社のサービスは競争力があり、他社のシェアを奪っています。)