世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

施術の流れって英語でなんて言うの?

エステやネイルサロンのウェブサイトの、メニューの部分に載せたいです。 調べてみたらFlowを使っている方が多いように思いますが、しっくりきていません。
female user icon
Sakiさん
2021/12/08 17:08
date icon
good icon

3

pv icon

7070

回答
  • Steps for spa treatments

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『施術の流れ』について、『調べてみたらFlowを使っている方が多いように思いますが、しっくりきていません。』とのことですので、例えば、step を使って表現できます。 私の妻が行っているところでは、 The essential steps for a spa facial.   『フェイシャルスパ用の必須手順』という記載がメニューにあり、1.Cleanse 2. Consultation 3. Steam 4… というように手順を説明しています。 『施術の流れ』は、Steps for spa treatments と表現できますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • Treatment process

「施術の流れ」は、英語で treatment process と表現するのが一般的です。サロンやスパのウェブサイトで、施術の手順や流れを紹介する際に便利です。"treatment" は「施術」や「治療」といった意味を持ち、"process" は「流れ」や「手順」を指します。 他には、treatment procedure という表現もありますが、もう少しフォーマルで医学的な感じが強くなります。 役に立ちそうな単語とフレーズ ・procedure(手順、手続き) ・sequence(順序、連続) ・steps(ステップ、段階) ・outline(概要、アウトライン)
good icon

3

pv icon

7070

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7070

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー