世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

利用期間が限られているって英語でなんて言うの?

障害者向けの就労継続支援A型事業所は利用期間が二年と限られていると説明したいです
default user icon
Nahumさん
2021/12/05 16:23
date icon
good icon

2

pv icon

5614

回答
  • "There is a limit on how long it can be used."

- "There is a limit on how long it can be used." "there is a limit on ~" 「〜が限られている」 "how long it can be used" 「利用期間」"the utilisation period" も言えます。 "The disabled persons employment aid can only be used at A type business for a period of 2 years." "The disabled persons employment aid" 「障害者向けの就労継続支援」 "can only be used" 「しか使われていない」 "at A type business" 「A型事業所で」 "for a period of 2 years" 「2年間」
回答
  • The usage period is limited to two years.

「利用期間が限られている」は英語で "The usage period is limited to two years." と表現します。"usage period" は「利用期間」、"limited" は「限られている」という意味です。 他の言い方として、 The service can be used for up to two years.(サービスの利用は最長で二年間です。) Access is restricted to a two-year period.(アクセスは二年間に制限されています。)
good icon

2

pv icon

5614

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5614

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー