世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あれこれしている内に時間が経ってたって英語でなんて言うの?

「普段は日中何しているの?」と聞かれたとき。 これといった用事がないにも関わらず、子どもの世話や家事、買い物等をしていると、気づいたら時間が経って一日が終わっている。 と言うニュアンスを伝えたいです。
default user icon
KAIさん
2021/12/04 09:56
date icon
good icon

5

pv icon

3948

回答
  • While I'm doing this and that, my whole day seems to go by.

  • I just do this and that, and before I know it the whole day is gone.

ーWhile I'm doing this and that, my whole day seems to go by. 「あれこれしている間に、1日が過ぎていくようだ」 to do this and that で「あれこれする」 to go by で「(時間が)過ぎ去る」 ーI just do this and that, and before I know it the whole day is gone. 「あれこれしているといつの間にか1日が終わっている」 before I know it で「いつの間にか」 the whole day is gone で「丸いちにが過ぎ去っている」=「1日が終わっている」 ご参考まで!
回答
  • Time flew by while I was doing this and that.

Time flew by while I was doing this and that. 「これやあれをしているうちに、時間がいつの間にか過ぎてしまった。」 ・"Time flew by" は「時間が飛ぶように過ぎた」という意味で、あっという間に時間が経ったことを表現します。 ・"while I was doing this and that" は「これやあれをしている間に」、特に何をしていたかに重きを置かず、様々なことをしていた意味合いを持ちます。
good icon

5

pv icon

3948

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3948

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー