"The shop we're going to has been busier than usual since the state of emergency was lifted."
- "The shop we're going to has been busier than usual since the state of emergency was lifted."
"the shop we're going to" 「目当ての店は」"the shop I want to go to" 「行きたいお店」
"has been busier than usual" 「いつもより混んでいた」
"since the state of emergency was lifted" 「宣言明けで」
"the state of emergency" 「宣言」
"was lifted" 「明け」
The restaurant I wanted to go to was more crowded than usual after the lockdown was lifted.
The restaurant I wanted to go to was more crowded than usual after the lockdown was lifted. 「行きたいと思っていたお店が、緊急事態宣言が明けて、いつもより混んでいました。」
・"more crowded than usual" で「いつもより混んでいる」という意味になります。
・"lockdown was lifted" は「ロックダウンが解除された」を表現します。