Here's a pic ... を複数形にしても大丈夫ですよ。
ーHere are some pictures of ...
ーThese are some pictures of ...
例:
Here are some pictures of my trip to the Rocky Mountains last summer.
「昨年の夏にロッキーマウンテンに行った時の写真です」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・ 「These are some pictures of 〇〇」「These are some pics of 〇〇」
=「これらは〇〇の写真です。」
※カジュアルな表現にはなりますが、pictureを省略してpicという事もできます。
(例文)These are some pictures of Hawaii/
(訳)これらはハワイの写真です。
(例文)These are some pics of my son.
(訳)これらは私の息子の写真です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「これらの写真は」を表現する際、"These photos" も一般的ですが、少しカジュアルにしたい場合は以下のような表現もあります。
・Here are some pictures: 「こちらにいくつかの写真があります」という意味で、"Here are" は自然な流れで複数の写真を紹介するのに適しています。
・Here are a few snaps: 「こちらにいくつかのスナップがあります」という表現も、カジュアルな言い回しです。snapは気軽に撮影した写真を指します。