世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

新たな発見(視点など)が今回のレッスンを通じてあったって英語でなんて言うの?

新たな気づきと視野を得られた事を表現したいです。 I got a new discovery through our classと直訳してしまいました。 この場合discoveryだと大げさですよね?
default user icon
Tomさん
2021/11/30 11:10
date icon
good icon

2

pv icon

9391

回答
  • I was able to gain a new perspective through this lesson.

  • I was able to learn something new that I never knew before this lesson.

ご質問ありがとうございます。 この場合、「I was able to gain a new perspective through this lesson.」と言えます。 特に、視野を得られた事に関して、この表現は適切だと思います。 また、別の言い方で「I was able to learn something new that I never knew before this lesson.」にも言えます。この英文にて「learn」の代わりに「discover」でも構いません。そうすると、「I was able to discover something new that I never knew before this lesson.」で結構です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I gained new insights through today's lesson.

「新たな発見(視点など)が今回のレッスンを通じてあった」という言い方では、「I gained new insights through today's lesson.」が自然です。 Gained は「得る」という意味で、ここでは新しい情報や視点を得たことを表します。 New insights は「新たな視点」や「新しい気づき」を表現するフレーズです。「insights」は深い理解や見解を示します。 Through today's lesson は「今日のレッスンを通じて」という意味です。
good icon

2

pv icon

9391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9391

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー