世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

高価なお皿は割ると大変なので出来るだけ使いたくない。って英語でなんて言うの?

値段の高いお皿はなるべく使わないようにしています
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/21 18:44
date icon
good icon

4

pv icon

5223

回答
  • I really wouldn't want to break these expensive dishes, so I want to use them as little as possible.

  • It would be terrible to break any of these expensive dishes, so I don't want to use them any more than I have to.

「お皿」はplatesだけじゃないと思って、cupとかbowlとかもあって、「dishes」にしました。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • It's no fun breaking expensive plates, so I try my best not to use them.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's no fun breaking expensive plates, so I try my best not to use them. 「高価なお皿を割るのは大変なので、できる限り使わないようにしている」 to break expensive plates で「高価なお皿を割る」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

5223

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5223

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー