世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

社長や経営者は社会的地位はあるが冷酷な人物が多いって英語でなんて言うの?

cutthroatを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/11/25 22:24
date icon
good icon

2

pv icon

1648

回答
  • Presidents and business managers have a social status but, many of them have cutthroat personalities.

ご質問ありがとうございます。 「Cutthroat」という英単語を覚えたい場合、下記の英文通りになります。 「社長や経営者は社会的地位はあるが冷酷な人物が多い」は英訳で「Presidents and business managers have a social status but, many of them have cutthroat personalities.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Many CEOs and executives have social status, but they are often cutthroat.

「Many CEOs and executives」は「多くの社長や経営者」を指します。「CEO」は「最高経営責任者」、「executives」は「役員」や「経営者」を意味します。 「have social status」は「社会的地位がある」という意味です。「social status」は社会的な地位や立場を示します。 「but they are often cutthroat」は「しかし、多くの場合、冷酷である」を意味します。「cutthroat」は競争が激しかったり、冷酷な性格を持っていることを示す表現です。
good icon

2

pv icon

1648

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1648

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー