世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

荷物が増えるのが嫌だったのって英語でなんて言うの?

旅行から帰ってあの時あれ買ってれば良かったな~とは思いつつ、「カバンが重くなるのが嫌だった」、「荷物が増えるのが嫌だった」I don't want...? 何て言ったらよいでしょうか?
default user icon
mogu moguさん
2021/11/24 23:19
date icon
good icon

4

pv icon

5363

回答
  • I didn't want to carry too many things with me.

  • I didn't want my bags to get too heavy.

この場合、次のように言うと自然で良いでしょう。 ーI didn't want to carry too many things with me. 「たくさんのものを運びたくなかった」=「荷物が増えるのが嫌だった」 to carry で「運ぶ・持っていく」 ーI didn't want my bags to get too heavy. 「カバンが重くなるのが嫌だった」 to get too heavy で「重くなりすぎる」 ご参考まで!
回答
  • I don't like when the amount of my luggage increases.

  • I don't want the amount of my luggage to increase.

ご質問ありがとうございます。 「荷物」=「luggage」 「が増えるの」=「increase」 「が嫌だった」=「(I) don't like」 一般的に、「嫌だった」=「(I) don't like」ですが、このような状況ではおっしゃったように「I don't want」と言っても大丈夫です。 この場合では、自分の荷物の量について話すので、「the amount of my luggage」と言います。 重さについて話したら、「the weight」と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I didn't want my luggage to get heavier.

・I didn't want 『私はしたくなかった』 ・my luggage to get heavier 『荷物が重くなることを』 また、もっとシンプルに言うなら、 I didn't want to carry more stuff. 『もっとたくさんの物を持ち運びたくなかった』 という表現も使えます。
good icon

4

pv icon

5363

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5363

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー