"Sadly, there are people who receive welfare benefits fraudulently."
いくつかの言い方が考えられますが、例えば、
"Sadly, there are people who receive welfare benefits fraudulently."
「悲しいことに、不正に生活保護を受けている人がいます。」
・"Sadly" は、「悲しいことに」や「残念ながら」という意味で、状況に対する感情を表します。
・"people who receive welfare benefits" は、「生活保護を受けている人々」を意味します。"welfare benefits" は一般的に生活保護のことを指します。
・"fraudulently" は、「不正に」「詐欺的に」という意味で、行動が不正であることを示します。