世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

指摘を素直に受け入れるって英語でなんて言うの?

私は、相手からされた指摘を素直に受け入れた。と言いたいです。
default user icon
Junさん
2021/11/11 23:06
date icon
good icon

2

pv icon

8356

回答
  • I was accepting of the criticism from him.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『私は、相手からされた指摘を素直に受け入れた。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I was accepting of the criticism from him. と言えます。 accepting は、『素直に受け入れる、心を開いた』という意味でよく使われ、この状況には適している単語ですね! メモ criticism 人や物事への批判、批評 参考になれば幸いです。
回答
  • accept the criticism without complaining

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 accept the criticism without complaining 「文句を言わずに批判を受け入れる」 のように表現しても良いかなと思いました(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • I accepted the feedback gracefully.

I accepted the feedback gracefully. 『私はその指摘を素直に受け入れました。』 ここで使われている "feedback" は「指摘」や「フィードバック」を意味します。"gracefully" は「優雅に」や「上品に」という意味で、ここでは「素直に」「心良く」というニュアンスを表現しています。
good icon

2

pv icon

8356

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8356

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー