こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『ステキな(心ときめく)日常にしたい』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I want to feel excited every day.
として、『毎日ワクワクを感じたい。』というように表現できます。『ときめき』は、『期待や喜びで胸躍る状態のこと。』と言えますので、excitedを使用しています。
また、比喩表現を使って、
I want to feel butterflies in my stomach every day.
『毎日ドキドキしていたい。』とも言えますね!
好きな人に会った時に『ドキドキ』するような、『ときめき』は、例えば、My heart starts pounding every time I see my crush. とすると、『毎回好きな人に会うとドキドキする。』と表現できます。
参考になれば幸いです。
・An exciting everyday life.
「ワクワクする日常。」
"exciting" は「ワクワクする」や「楽しい」という意味で、"everyday life" は「日常生活」のことを指します。「ときめき」といった感覚を表現するのに非常に近い表現です。
また、別の言い方として:
・A life full of joy and excitement.
「喜びとワクワクがいっぱいの生活。」