I have something that I want to say in my head but can not express in English.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『言いたいことが頭に思い浮かんでいるけれど、英語でうまく言えない』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I have something that I want to say in my head but can not express in English.
と言えます。
『言いたいこと』は、Something I want to say 『頭に思い浮かんでいる』は、have something in my head というように表現できますね!
参考になれば幸いです。
・It's on the tip of my tongue...
「言いたいことは思い浮かんでいるんだけどなあ…」
このフレーズは、思い出そうとしているが、口に出せないときに使います。
他の関連した表現として:
I can almost say it...
「もう少しで言葉が出るんだけど…」
I know what I want to say, but I can't quite express it.
「言いたいことは分かってるんだけど、うまく表現できない。」