世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼とは必要最小限のこと以外何も話さないって英語でなんて言うの?

_
default user icon
keguさん
2021/11/11 10:25
date icon
good icon

1

pv icon

3311

回答
  • I say as little as possible whenever I talk to him.

  • I only say what I have to when I talk to him.

ーI say as little as possible whenever I talk to him. 「彼と話すときは最小限のことしか言わない」 to say as little as possible で「最小限のことだけ言う」 ーI only say what I have to when I talk to him. 「彼と話すときは必要なことしか言わない」 to only say what I have to で「必要なことだけを言う」 ご参考まで!
回答
  • I only talk to him about the bare minimum.

・I only talk to him about the bare minimum. 「彼とは必要最小限のことだけを話します。」 ・We only communicate about what's absolutely necessary. 「私たちは絶対に必要なことだけを話します。」 ここで、"bare minimum" は「最小限度」の意味です。また、"absolutely necessary" というフレーズで「絶対に必要なこと」への言及を強調します。
good icon

1

pv icon

3311

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3311

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー