If you take off the armrest on the right side of your chair, it'll be easier to play your guitar.
If you remove the right armrest on your chair, you'll be able to move your arm more freely.
ーIf you take off the armrest on the right side of your chair, it'll be easier to play your guitar.
「椅子の右側の肘掛を取ったら、ギターを弾きやすいよ」
to take off で「取り外す」
armrest で「肘掛」
to play one's guitar で「ギターを弾く」
ーIf you remove the right armrest on your chair, you'll be able to move your arm more freely.
「椅子の右の肘掛を外したら、もっと自由に腕を動かせるようになるよ」
to remove で「外す」
to move one's arm more freely で「腕ももっと自由に動かす」
ご参考まで!
If you remove the right armrest from the chair, it makes playing the guitar easier.
肘掛けを外す提案をする場合、「remove」は「外す」という動作を、"armrest" は「肘掛け」を指します。具体的な操作によって楽になる様子を表現するために、「it makes playing the guitar easier」と言えます。
・If you remove the right armrest from the chair, it makes playing the guitar easier. (椅子の右側の肘掛けを外すと、ギターが弾きやすくなるよ。)
状況によって他の表現も考えられます:
Taking off the right armrest can help you play the guitar more comfortably. (右側の肘掛けを外すと、ギターをより快適に弾けるかもしれません。)