こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『あいさつ回り』というのが、『新しく夫婦になったふたりが、ご近所さんにあいさつして回る』というようなことであれば、例えば、
We will greet the neighbors.
と言えます。『挨拶をして回る』ので、walk around and greet the neighbors と言えなくはないですが、シンプルに greet the neighbors で『挨拶をして回る』を伝えられます。
メモ
neighbor 近所の人、隣席の人
参考になれば幸いです。
"We are going around the neighborhood to greet our neighbors."
"We are going around the neighborhood to greet our neighbors." というフレーズを使うことができます。
・We are going around the neighborhood to greet our neighbors. (近所にあいさつ回りをしています。)
他の類似表現として:
We are visiting our neighbors to say hello. (ご近所に「こんにちは」と言いに行きます。)