In the future, I want to come to make use of what I'm studying now.
ご質問ありがとうございます。
「いきてくる」は英訳すると「come to make use of」と言えます。
この英語の表現はKoheiさんの和文で使いましょう。
「今勉強していることが将来にいかされる」を英訳すると「In the future, I want to come to make use of what I'm studying now.」になります。
ご参考になれば幸いです。
What I’m learning now will come in handy in the future.
「今勉強していることが将来にいかされる」という表現は、英語で "What I’m learning now will come in handy in the future." という形で表現できます。
What I’m learning now: 「今勉強していること」という意味です。
will come in handy: 「役に立つようになる」という意味で、特に実用的または便利であることを示します。"handy" は「便利な、手頃な」といった意味があります。
in the future: 「将来に」という意味です。