世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

カナダに来て1番初めに驚いたことはって英語でなんて言うの?

「カナダに来て1番最初に驚いたことは~です」と言いたい時。
default user icon
yukiさん
2021/11/03 03:26
date icon
good icon

3

pv icon

6930

回答
  • The first thing that surprised me when I came to Canada was ~

ご質問ありがとうございます。 "The first thing that surprised me"=「私を最初に驚かせたのは」 "when I came to Canada was"=「私がカナダに来たときに」 追加:他にも「~に驚いた」を"~ that took me by surprise"というフレーズも使えます。 (例文:"The fact that she wakes up every morning at 5AM took me by surprise."=「彼女が毎朝5時に起きているということに私は驚いた。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The first thing that surprised me when I came to Canada was ~.

「カナダに来て1番初めに驚いたことは~です」を英語で表現するには、"The first thing that surprised me when I came to Canada was ~." と言います。 The first thing that surprised me: 「最初に驚いたこと」を表現しています。 when I came to Canada: 「カナダに来た時」という意味で、どのタイミングで驚いたのかを示します。 was ~: 「~です」として、具体的に何に驚いたのかを続けます。例えば、「the friendliness of the people(人々の親切さ)」や「the vastness of the land(広大な土地)」を入れてみてください。
good icon

3

pv icon

6930

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6930

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー