世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ゆで卵は硬めに茹でたら腐りにくい。って英語でなんて言うの?

職場に昼食用にゆで卵を持って行っていますが、特に夏場は腐らないよう注意が必要です。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/11/02 22:20
date icon
good icon

2

pv icon

3145

回答
  • When you boil eggs longer, they won't go bad as quickly.

  • If you make your eggs hard-boiled, they will last longer.

ーWhen you boil eggs longer, they won't go bad as quickly. 「卵を固めに茹でると、腐りにくくなる」 to boil eggs longer「卵をもっと長く茹でる」=「固めに茹でる」 to go bad で「腐る」 ーIf you make your eggs hard-boiled, they will last longer. 「卵を固めに茹でると、より長持ちする」 hard-boiled で「固く茹でた」 to last longer で「より長持ちする」 ご参考まで!
回答
  • Hard-boiled eggs spoil less easily.

"ゆで卵は硬めに茹でたら腐りにくい"というフレーズを英語で表現する場合、"Hard-boiled eggs spoil less easily." という言い方が可能です。 hard-boiled: 完全に固まるまでゆでた卵のことを指します。ここでは「硬めに茹でた」という意味です。 spoil: 「腐る」という意味の動詞です。 less easily: 「より腐りにくい」という意味で使われます。
good icon

2

pv icon

3145

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3145

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー