こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『お?こいつが新しいメシ担当か?』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Well, she is the new cook, huh?
として、『なるほど、彼女が新しいメシ担当(料理人)なんだね。』と言えます。
He seems to start thinking like ''Well, she is the new cook, huh''.
とすると、『彼は”なるほど、彼女が新しいメシ担当(料理人)なんだね。”と思い始めたようです。』と言えますね!
メモ
seem to ~のように見える
参考になれば幸いです。
It seems like he started thinking, "Is this the new person in charge of my food?"
"It seems like he started thinking" は「彼が〜と思い始めたようです」という柔らかい推測を表します。
さらに、"Is this the new person in charge of my food?" という部分では、犬が持っているかもしれないコミカルな内心を伝えています。"in charge of" は「〜を担当している」という意味で、誰かが何か特定の役割を持っていることを示すときに使います。