TOMOKOさんへ
こんにちは。
食事を残された方への対応ですが、
Did you like your meal?
「お食事は楽しまれましたか?」
や
How was your meal?
「お食事はどうでしたか?」
などとお尋ねになるのが無難でははいかと
感じます。もし食事を残された原因をちゃんと
ヒアリングしておきたい(明らかに不満げな
表情をされている、など)ということでしたら、
あくまでもその場の雰囲気やどんなお客さんを
対応しているかにもよるかと思いますが、
Was there anything wrong with your meal?
「お食事、何か(良くないことでも)ありましたか?」
などと聞かれても良いと思います。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
アスリート・イングリッシュ・マイスター
前川 未知雄
Was everything okay with your meal?
「お食事は大丈夫でしたか?」
他にも、気遣いを感じさせる表現として、
Did you enjoy your meal?
「お食事は楽しめましたか?」
という表現も使えます。この質問形式は、肯定的な反応を誘発しやすく、お客様が気軽に感想を伝えやすくします。