I got tired of studying English, so I stopped once.
"英語の勉強に飽きてきたので、一度やめました"
- I got tired of studying English, so I stopped once.
- I lost interest in studying English and I stopped once.
英語に飽きたので、六か月前に一度DMMをやめ、また最近始めました。
- I got tired of English so I quit DMM six months ago and recently started again.
I got bored with studying English, so I stopped for a while.
英語の勉強に飽きてきたので一度やめたことを伝える際には、"I got bored with studying English, so I stopped for a while." と言うことができます。ここで "got bored" は「飽きた」という状態を表しています。
"got bored with" は「〜に飽きた」
"stopped for a while" は「しばらくやめた」
少し詳しくしたい場合:
I got tired of studying English, so I quit six months ago but recently started again. 「英語の勉強に飽きて六か月前にやめたけど、最近また始めました。」