It's easier to remember dreams when first waking up.
ご質問ありがとうございます。
「明け方に」は一般的に「dawn」と言いますが、このような夜見る夢の話題では「when first waking up」=「起きたところでは」の方が自然だと思います。
例文:
It's easier to remember dreams when first waking up. I think the dreams are much more vivid and clear.
明け方に見る夢は覚えやすい。その夢はもっと鮮明だと思います。
ご参考になれば幸いです。
Dreams you have in the early morning are easier to remember.
「明け方に見る夢は覚えていやすい」は、"Dreams you have in the early morning are easier to remember." と表現できます。
"Dreams you have" は「あなたが見る夢」という意味です。
"in the early morning" は「明け方に」を指しております。
"are easier to remember" は「覚えていやすい」という意味です。