ご質問ありがとうございます。
LINEのオープンチャットは英語で「OpenChat」です。
もし、相手に「LINEのオープンチャットやってますか?」と聞きたい場合、「Do you do OpenChat on LINE?」と言えます。
別の言い方ですが、「Are you familiar with OpenChat on LINE?」と聞けます。日本語だと「オープンチャットはご存知ですか」という意味です。
ご参考になれば幸いです。
「オープンチャット」という言葉は、特にLINEなどのアプリケーションでよく使われるので、そのまま「open chat」と表現します。
"Do you use LINE's open chat?" は「LINEのオープンチャットやってますか?」という意味になります。
"use" は「使用する」という意味です。
関連する単語と表現:
・join a chat「チャットに参加する」
・participate in a group chat「グループチャットに参加する」
・messaging app「メッセージングアプリ」
・instant messaging「インスタントメッセージ」
・chat room「チャットルーム」