No matter which one you choose, you can't go wrong.
ご質問ありがとうございます。
「ハズレはない」の英訳が様々にあります。上記のyou can't go wrongは英訳の一つだけです。他の言い方はyou won't be disappointedとかthey're all goodとかthere's no wrong choiceなどです。
ご参考になれば幸いです。
"You can't go wrong" は「選んで間違いない」という意味で、安心して選べるというニュアンスを伝えます。"with any choice here" は「ここにあるどの選択でも」を指しており、ラーメン屋のどのメニューを選んでも満足するだろうということを強調しています。
役に立ちそうな単語とフレーズ
go wrong 間違う
choice 選択