ご質問ありがとうございます。
英訳して欲しがっている日本語の文を分けて答えました。一番目の回答は「口の中は空っぽになった?」の英訳ですね。Is your mouth empty?は直訳ですが、Did you swallow your food?の方が自然です。ちなみにswallowは「飲み込む」という意味です。
ご参考になれば幸いです。
Is your mouth empty? Are you ready for the next bite?
Is your mouth empty?
「口の中は空っぽになった?」
お子さんがちゃんと飲み込んだかどうかを聞きたいときに使えます。
Are you ready for the next bite?
「次食べられる?」
次の一口を食べられるかどうかを確認するフレーズです。
他にこのような表現もあります:
Have you swallowed everything?
「全部飲み込んだ?」