世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アクセスしづらいって英語でなんて言うの?

アクセスしづらい(行くのが大変な・辿り着くのが困難な)絶景スポット5選って大変さを強調して言いたい時、hardは不自然ですか?5 beautiful scenery places hard to access?5 superb view spots that are difficult to visit?語数を少なくしたい場合that areは省略可ですか?
default user icon
Mitsukaさん
2021/10/20 17:19
date icon
good icon

10

pv icon

6295

回答
  • hard to access

  • challenging to reach

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで「hard」は適切です。ですので、「5 beautiful scenery places that are hard to access」で問題ございません。 因みに、文法的に「that are」が必要です。話し言葉の場合、無くても大丈夫ですが、記事に載せるとか、必要です。 別の言い方「challenging to reach」と言えます。 例えば、「5 superb view spots that are challenging to reach」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • hard to get to

  • hard to reach

5 beautiful places that are hard to get to や 5 beautiful destinations that are hard to reach とかで自然に「アクセスしづらい(行くのが大変な・辿り着くのが困難な)絶景スポット5選」を表現できますね。 hard to accessやdifficult to visitも問題なく通じます。 that areは省略できないですが、 語数を少なくしたい場合、 5 beautiful destinations that are hard to reach→5 beautiful hard-to-reach destinations に変更しても自然ですね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Hard-to-reach

「アクセスしづらい」を表現するには、 hard-to-reach が自然で一般的です。これは「行くのが大変な」「辿り着くのが困難な」というニュアンスを持っています。 役に立ちそうな単語とフレーズ: difficult-to-access 「アクセスが難しい」 remote 「辺鄙な、遠隔の」 inaccessible 「アクセスできない」 scenic 「景色の良い」
good icon

10

pv icon

6295

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6295

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー