With men, they should have either short or long hair.
If you're a man, you should have either short or long hair.
Men should have either short or long hair.
ご質問ありがとうございます。
"...you should be long hair or short one"の"be"動詞を"have"動詞に変えればOKです。
あるいは:
① "With men, they should have either short or long hair."=「男性の場合、短い髪か長い髪であるべきです。」
② "If you're a man, you should have either short or long hair."=「もしあなたが男であるならば、短い、あるいは長い髪であるべきです。」
③ "Men should have either short or long hair."=「男性は短い、又は長い髪であるべきです。」
ご参考に。
「男なら短髪かロン毛のどっちか!」を英語で表現すると、
For a man, it's either short hair or long hair!
となります。「either...or...」を使うことで、「どちらか一方」を強調できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
either...or... 「どちらか一方」
short hair 「短髪」
long hair 「ロン毛」
preference 「好み」