I am not accepting any offers right now, but I occasionally take requests for free sketches.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げておきます。
例えば、
I am not accepting any offers right now, but I occasionally take requests for free sketches.
とすると、『現時点ではどんな依頼も受けてはおりませんが、無償イラストのリクエストを募集することは時々あります。』と言えますね!
参考になれば幸いです。
"I'm not accepting paid commissions for fan art illustrations."
"I'm not accepting paid commissions for fan art illustrations." 『二次創作の有償イラスト制作は受けていません。』
"I'm not accepting" は「受け付けていません」という拒否の表現です。
"paid commissions" は「有償依頼」を指します。"commission" は依頼を意味し、"paid" で「有償であること」を示しています。
"for fan art illustrations" は「二次創作のイラスト」を意味します。