世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誰が暗殺したかは諸説ありますが。って英語でなんて言うの?

歴史上の人物の暗殺事件などについて言う時です。
male user icon
takashi さん
2021/10/16 23:24
date icon
good icon

3

pv icon

3142

回答
  • Although there are various theories about who assassinated XXX,

"誰が暗殺したかは諸説ありますが。" ~ではあるが、although, though, ~ついての諸説 a theory about ~ 様々な諸説 various theories ~誰々を暗殺する assassinate ~ 誰がXXXを暗殺したかについての様々な諸説 various theories about who assassinated XXX 副詞節としての表現です。この後主文が来ます。 Although there are various theories about who assassinated XXX,
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • There are various theories about who carried out the assassination.

「誰が暗殺したかは諸説ありますが」は英語で“There are various theories about who carried out the assassination.”と表現できます。“various theories”は「様々な説」という意味で、真相が定かでないことを示しています。“who carried out the assassination”は「誰が暗殺を実行したか」という意味です。 同様の意味を持つ他の表現としては: There are different opinions regarding the identity of the assassin. The true identity of the killer is still a matter of debate.
good icon

3

pv icon

3142

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3142

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー