世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「この記事の内容に関する質問を挙げてください」って英語でなんて言うの?

「関する」をどのように言うといいのか、よく分かりません。 「この記事の内容に関する質問を挙げてください」と言いたいのですが、 その記事について(about)ではなく、内容を読んでそれに関しての質問を挙げてほしい、と言うときに、regarding to を使うでしょうか? regard to と with regard to の違いもよく分かりません。 教えていただけますと助かります。
default user icon
Yumiさん
2021/10/07 00:20
date icon
good icon

1

pv icon

2923

回答
  • Please ask your questions in regards to the content of this article.

ご質問ありがとうございます。 実は、英文を作るとき「regarding」・「regards to」・「with regards to」は全て使えます。 1つ目 (regarding) Please ask your questions regarding the content of this article 2つ目 (regards to) Please ask your questions in regards to the content of this article. 3つ目 (with regards to) Please ask your questions with regards to the content of this article. 全ての上記の英文は正しいです。内容的にほぼ一緒ですが、言葉遣いだけです。 一番自然な言い方としたら、2つ目の「Please ask your questions in regards to the content of this article.」です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2923

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2923

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー