「都市ガス」は英語で
city gas
town gas
と言います。
もし都市ガスの原料のことを言うなら Liquefied Natural Gas と言います。
例:
Our house uses city gas because it's cheaper than propane.
「うちはプロパンより安いから都市ガスを使っている」
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
City gas
とすると、「都市ガス」となります。北米では、propane or natural gas というように、どちらかというと[ガスの種類](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68487/)を聞かれることが多いように感じます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
propane プロパン
natural gas 天然ガス
参考になれば幸いです。