世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(問題やテストなどを)「解き直す」って英語でなんて言うの?

「復習する」は一般的に 米ではreview、英ではreviseが使われるようですが 『復習する』意味ではなく   「解き直す」という表現何というのでしょうか
default user icon
HIdenobu Sasakiさん
2021/09/27 21:18
date icon
good icon

19

pv icon

11923

回答
  • Revise

"(問題やテストなどを)「解き直す」" - revise (questions or a test) 「復習する」は一般的に 米ではreview、英ではreviseが使われるようですが 『復習する』意味ではなく   「解き直す」という表現何というのでしょうか 「復習する」は review だと思います。 そして解き直すは revise がいいと思います。 Revise か re-solve も同じ意味です。 “I have to revise my test” “I need to re-solve these problems.”
回答
  • "Go over the problems again" / "Redo the test"

「解き直す」という表現を英語で言う場合、「go over the problems again」や「redo the test」が適しています。 「go over」は「もう一度確認する」や「復習する」という意味がありますが、「again」を加えることで「もう一度解き直す」というニュアンスが強くなります。また、「redo the test」は直訳すると「テストをもう一度やる」という意味で、問題やテストを再び解くという具体的な行為を表現しています。 例文: - "I need to go over the problems again to better understand them." (問題をもう一度解き直して理解を深める必要がある。) - "The teacher asked us to redo the test to improve our scores." (先生が私たちに、スコアを上げるためにテストを解き直すように言いました。)
good icon

19

pv icon

11923

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:11923

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー