ーto pull a hand grenade pin out with your finger
「手榴弾のピンを指で抜く」
ーto pull a hand grenade pin out with your teeth
「手榴弾のピンを歯で抜く」
hand grenade で「手榴弾」
to pull ... out with one's finger で「…を指で引き抜く」
to pull ... out with one's teeth で「…を歯で引き抜く」
例:
You see soldiers in movies pulling out hand grenade pins with their teeth. I wonder if soldiers actually do that.
「映画で兵士が歯で手榴弾のピンを抜くのを見るけど、現実でもやってるのかなあ」
ご参考まで!
pull the pin: 「ピンを引く」という意味です。
a grenade: 「手榴弾」です。
例文:
The soldier quickly pulled the pin of a grenade and threw it.
(その兵士は素早く手榴弾のピンを抜き、投げた。)
You need to pull the pin before throwing the grenade.
(手榴弾を投げる前にピンを抜く必要があります。)